台灣人總是不太明白所謂「幫忙」的定義
幫忙是指在沒有造成別人困擾的情況下
才叫做幫忙
如果你要求我替你做的事造成我的困擾
那叫做騷擾
「欸小姐,順便幫我換個傷口,我剛剛不小心割到了。」家屬甲這麼說
「欸小姐,你量完他的血壓,順便幫我量一下,我平常血壓也很高。」親戚乙這麼說
對於台灣人來說
醫院只是蓋得比較雄偉的便利商店
護理師也只是多領一張執照的店員
這天
病人的兒子對我說
「等下你替我爸量完血糖,順便也幫我量一下,我覺得我的血糖也很高。」
Excuse me
先生
我不知道我有什麼理由要替你量
血糖血壓不是量一次比較高就決定你有糖尿病或高血壓你知道嗎
我不知道你口中我覺得血糖很高的根據是什麼
如果依照你嘴裡正在咀嚼珍珠奶茶的珍珠來說
你的血糖很高這件事一點都不會讓人覺得訝異
你覺得很順便
我覺得很不順便
你照顧一個人
我照顧十二個人
你怎麼會覺得幫你量這個無意義的血糖對我來說很順便
家屬和親戚可以不要來亂嗎
你們覺得是舉手之勞的幫忙
我覺得是礙手礙腳的騷擾
By 草右廷